Ötven éves a tartományi fordítói szolgálat
Ma van az emberi jogok világnapja. 70 évvel ezelőtt az Egyesült Nemzetek Közgyűlése elfogadta az emberi jogok egyetemes nyilatkozatát. A rendelkezésben meghatározott egyenlő szabadságjogok a kisebbségek nyelvhasználatára is vonatkoznak, így a tartományi fordítói szolgálat ezen a napon ünnepelte megalakulásának 50 éves évfordulóját.
A fordítói szolgálat lehetővé teszi a kisebbségeknek, hogy éljenek az ENSZ által meghatározott emberi jogokkal – hangzott el azon a konferencián, amelyen a szolgálat jubileumát ünnepelték meg Újvidéken. A tanácskozáson kiemelték, hogy a tartományi fordítói szolgálatnak idén bővültek a tevékenységi körei, ugyanis a képviselők saját anyanyelvükön kaphatják meg az ülések anyagát.
Nyilas Mihály, tartományi nemzeti közösségi titkár: „A fordító szolgálatok működnek a helyi önkormányzatokban is, a községekben, a városainkban, működnek az intézményeinkben is, és úgy hiszem, hogy ez is egy eredményes munka. A mi fordító szolgálatunk itt a tartományban együttműködik ezekkel a szolgálatokkal, ezt még szorosabbra szeretnénk fűzni. Az utánpótlás kérdése itt is igen nagy gond, hiszen fiatal fordítók kevesen vannak.”
A fordítói szolgálat jelentőségét és fél évszádos munkáját Pásztor István is méltatta. A tartományi képviselőház elnöke beszédében kiemelte, hogy egy hónappal ezelőtt az Európai Parlament határozott azokról a minimális jogokról, amelyek az unió területén élő kisebbségekre vonatkoznak. A rendelkezések többek között a nyelvhasználat alanyi jogát is előlátják: „Mi ma elmondhatjuk, hogy a határozattól, pozitív értelemben, olyan messze vagyunk, mint – ahogyan magyarul mondanánk – Makkó Jeruzsálemtől. Tudni illik abban a helyzetben vagyunk, hogy nem kell gondolkodnunk azon, hogy ezeket a rendelkezéseket hogyan építsük be a mindennapjainkba. Azt, amiről ez a határozat rendelkezik, mi már régen teljesítettük, és szabadon mondhatom, hogy sokkal többet is annál.”
A tartományi képviselőház elnöke kiemelte a fordítói szolgálat szerepét a kisebbségi jogok érvényesítésében. Külön köszönetet mondott Meggyesi Helénának és Orosz Jánosnak a kisebbségi nyelveken megjelent szótárak elkészítéséért.