Ugrás a tartalomra

Újra háromnyelvűek a helységnévjelző táblák

Visszakerültek a háromnyelvű Palics és Szabadka helységnévjelző táblák.

Ahogyan arról korábban hírt adtunk, Szabadka és Palics eddigi cirill és latin betűs, valamint magyar nyelvű helységnévtábláit kisebb méretű, csak cirill és latin betűsre cserélték. Most már újra magyar nyelven is el lehet olvasni a településneveket.

 

Subotica és Palić. Ilyen formában szerepeltek a helységnevek az elmúlt napokban a Szabadkát és Palicsot jelző táblákon. Magyar nyelven nem volt feltüntetve egyik település sem. Dobó Márta, Palics Helyi Közösségének közgyűlési elnöke elmondta, ők időben észrevették a háromnyelvű táblák lecserélését és azonnal jelentették az illetékeseknek, akik rövid időn belül intézkedtek is.

Dobó Márta, közgyűlési elnök, Palics HK: „Magyarázatuk az volt, hogy nem ők maguk végezték a táblák cseréjét. Arról már értesítettek bennünket, hogy Palics területén az útjelzőtáblák cseréje folyamatban van, illetve ezt, ha jól tudom egy belgrádi illetékességű vállalat nyerte meg a közbeszerzési eljárásban és ők nem épp eléggé figyelmesen jártak el a háromnyelvű táblák cseréje esetén, de amint jeleztük a félreértést azon nyomban megbizonyosodtak és látták, hogy ez technikai probléma, illetve az, hogy nem egyeztettek, valószínűleg nem lett teljesen pontosítva, hogy miket kell, hogy tartalmazzon az a tábla, ami visszakerült arra a helyre, ahonnan el lettek távolítva a táblák.”

Újhelyi Ákos, a szabadkai Városi Tanács gazdasági ügyekkel megbízott tagja az ügy kapcsán azt nyilatkozta, a kivitelező nem tudta, hogy Szabadka területén érvényben van a három, a szerb, a magyar és a horvát nyelv használata. „A Vajdasági Magyar Szövetség közbenjárásának köszönhetően három nap után kicserélték a helységnévjelző-táblákat és új helységnévjelző-táblák kerültek ki három nyelven. Az illetékes közvállalat tegnap este helyezte ki az új helységnévjelző-táblákat, amelyek alapján magyar nyelven második helyen írja a helységek nevét, míg előzőleg a harmadik helyen írta ezt. Az illetékes közvállalat a palicsiaktól elnézést kér ezért a kellemetlenségért, és ígérik, hogy a jövőben erre nem fog sor kerülni.”

A települést jelző táblákon az sem mindegy, hogy milyen sorrendben vannak a helységnevek feltüntetve. A szabadkai Városi Képviselő-testület döntése alapján először cirill betűkkel szerbül, utána magyar, majd horvát nyelven kell feltüntetni a helységnévjelző-táblákat és egyéb kiírásokat - mondta Újhelyi Ákos.

 

Szerző (Forrás)
Pannon RTV
Többi hír