Ugrás a tartalomra

Fent is, lent is…

Május 6.

Szavazni, vagy nem szavazni… Nem egész száz évvel ezelőtt még nem fogalmazódtak meg ezek a dilemmák. Voltak nők vagy „feketék” akik az életüket is adták volna a szavazati jogért, azonban mégsem vehettek részt a politikai akarat formálásában. Ezzel szemben a mai ember annyira „komolyan” veszi a választásokat, hogy síró pálcika-emberkét rajzol a szavazólapokra.
Nem elmenni a választásra már magában egyfajta véleménynyilvánítás. Mások szerint azonban az élet nem főpróba, és tegyük meg most, ami lehet.

Május 7.

Az idei évtől a tartományban megteremtődtek a feltételek az oktatási foglalkoztatottak magyar nyelvű szakvizsgázásra. A vizsgaanyag részét képezik az oktatásra vonatkozó leglényegesebb jogszabályok is, amelyek egy részét az érdeklődők az MNT honlapján (www.mnt.org.rs) találják meg. Emellett folyamatos a jogszabályfordítás: 24 dokumentum (tudomásom szerint legfrissebb verziója) lelhető meg a honlapunkon, ami azonban mit sem ér, ha sokan nem tudják, hol keressék őket. Többen fordultak hozzánk ugyanis ezzel a problémával, hogy bizonyos jogszabály magyar nyelvű változatát keresik.
Az elmúlt szűk két évben megfigyeltem, hogy sokaknak nagy nehézséget jelent az interneten való eligazodás. Egy magyarországi kutatás kimutatta, hogy mi, vajdasági magyarok számítógépes kommunikációs érettségünk tekintetében messze elmaradunk a többi határon túli nemzettársunktól. Ez azonban elkerülhetetlen, ha tájékozódni szeretnénk akár a pályázatokról, akár a lehetőségekről és kedvezményekről, amelyet egy-egy szervezet, így az MNT is kínál. És ha már így reklámozom a honlapunkat, felhívom figyelmüket a többi tartalomra: például a jogi és közigazgatási szótár megvásárlásának feltételeire, a Vajdasági Magyar Kulturális Kalauzra vagy a Vackor óvodába indul, én is c. támogatási programra. Szerintem sokan nem tudják, hogy az MNT üléseket interneten keresztül is követhetik, szintén e honlapon keresztül. Netes szakzsargonnal élve: jó böngészést kívánok!

Május 8.

Sajnos vannak tragikus sorsú gyerekek, akik vér szerinti családjuk nélkül kell, hogy felnőjenek. Ilyen esetekben a törvény kimondja, hogy a szociális szolgáltatások alkalmával gondot kell fordítani a gyermek nemzetiségére, nyelvére, kulturális eredetére. Más szóval lehetőség szerint olyan nevelőszülőkhöz kell elhelyezni, ahol hasonló hagyományok szerint fog élni, mint amire már eleve saját szülei tanították volna. Mi van azonban a vegyes házasságokban született kisemberekkel, vagy akik még babakorban kerültek nevelőcsaládhoz, és nem alakult ki saját anyanyelvük? Egyébként is hogyan definiálhatjuk az anyanyelvet?
Az MNT beiskolázási kampányában olyan kérdések merültek fel, amelyek rendezése lényegesen növelhetné a diáklétszámot a magyar osztályokban. Tudomásunkra jutott ugyanis, hogy bizonyos szociális központok tévesen értelmezve a fenti elveket kivétel nélkül a szerb nyelvű közoktatást írnak elő az ilyen helyzetben lévő gyermeknek, függetlenül attól, hogy esetleg magyar nyelvű nevelőszülőknél töltötte az iskola előtti éveket. „Az ördög a részletekben lakozik.” Egy problémát megoldunk, jön helyette száz másik.

Május 10.

A jogi-szaknyelvi szeminárium programját és körülményeit véglegesítjük, és most már csak a jelentkezőket és az egyetemi hallgatók pályázatait várjuk. Az egyik képzésből megyünk azonban rögtön a másikba, ugyanis június elején a következő szakaszhoz érünk a sokat emlegetett oktatási dolgozók magyar nyelvű alkalmassági tesztelésének lebonyolításában: magyar pszichológusok részvételével közösen dolgozzuk ki a pszichológiai felmérés még tisztázatlan részleteit, hogy aztán reményeink szerint a következő iskolaévtől beindulhasson a magyar nyelvű tesztelés. De ne kiabáljuk el, mert volt már példa ebben az ügyben, sajnos nem is egyszer, a csalódásra!

Beretka Katinka

Többi hír
A közelgő európai parlamenti választásokról és a Vajdaságban, illetve Szerbia egyéb térségeiben valószínűleg június 2
Nem csak a magyarok számára lehet fontos, hogy az EP-ben vajdasági képviselő is jelen legyen