Zentán is elérhetők a kétnyelvű anyakönyvi kivonatok
Zenta Városnak két hivatalos nyelve van: a szerb és a magyar, ezért a hivatalnak kötelessége ezeken a nyelveken kiadni a dokumentumokat. A kétnyelvű anyakönyvi kivonatért egy kérvényt kell benyújtani, ugyanúgy, mint eddig, ezek után egy-két napon belül kézhez kapható a kivonat.
Szorcsik Aranka épp anyakönyvi kivonatot kért. Ez Zentán is lehetséges, mivel a felmerülő problémákat a VMSZ tagjai közbenjárására megoldották: „Elsősorban azért fontos, hogy utána nem kell hivatalos fordítóhoz fordulni, és ez a lehetőség itt helyszínen adott.”
A kétnyelvű anyakönyvi kivonatok kiadása többféle problémát vetett fel, de úgy jogi, technikai, mint politikai szempontból is sikerült megoldást találni.
Sarnyai Rózsa Edit, vezető, Községi Közigazgatási Hivatal, Zenta: „Zenta község területén két hivatalos nyelv van, elsősorban az állam nyelve, a szerb, másodsorban pedig a magyar nyelv a hivatalos nyelv, és az erre vonatkozó törvényi rendelkezések alapján magának a hivatalnak két nyelven kötelessége minden okiratot kiadni, amennyiben azt a polgár kéri.”
A nyelvhasználatról rendelkező törvény kötelezi az önkormányzatokat, hogy a közokiratokat a hivatalosan használatban lévő kisebbségek nyelvén is ki kell adni.
Czegledi Rudolf, polgármester, Zenta (VMSZ): „Az elmúlt napokban olyan tévhírek terjedtek Zentán, hogy a zentai Közigazgatási Hivatalban nem igényelhető, nem kérhető, nem kapható kétnyelvű magyar nyelvű anyakönyvi kivonat, ami azt kell, hogy mondjam, hogy nem igaz.”